提問者: 7j7gn2 2014-05-17 00:00
GT的真正意思是: 拉丁文Gran Turismo,英文翻譯為Grand Touring,Grand的意思是大,而Touring的意思是旅行。Grand Touring加在一起,其實(shí)是解作大型的旅行車。 (那是GT的起源),而在賽車界中,GT就是被指為擁有大馬力動(dòng)力輸出,同時(shí)有車頂設(shè)計(jì)的雙門雙人所乘坐的超級(jí)跑車(開蓬跑車不能算為GT賽車)因此GT的中文名稱或許應(yīng)該稱之為世界上最頂級(jí)的超級(jí)跑車。 而現(xiàn)普遍人認(rèn)為GT是指:Gran turbo 相信turbo很多人都知道是叫作渦輪增壓 是加來加大汽車馬力的 所以普度人心中的GT就是加大馬力的意思了。
回答者:xiaokeaioo2016-05-17 00:00
1、起亞千里馬的車標(biāo)就是起亞的標(biāo)志。千里馬(null)是起亞的國(guó)產(chǎn)車廠東風(fēng)悅達(dá)起亞于2003年推出的一款小型三廂轎車,最新年款為2006,當(dāng)時(shí)的官方指導(dǎo)價(jià):6.58-10.48萬(wàn)元。起亞即起亞汽車集團(tuán),是韓國(guó)最早的汽車制
提問者: 849次點(diǎn)閱 2015-10-26
67年福特野馬,不是謝爾比GT500
提問者: 我不懂Av是什么 2013-03-20
眼鏡蛇是在野馬的基礎(chǔ)上的改裝版。 眼鏡蛇的動(dòng)力性能比野馬更加出色 外觀也比野馬更具野性。 其實(shí)你可以吧眼鏡蛇叫做野馬的 因?yàn)楫吘故且岩榜R為原型的高配版。 2004年,設(shè)計(jì)師在野馬GT-R概念車上對(duì)GT50
提問者: mlike918860 2013-09-11
福特野馬嗎?福特野馬的標(biāo)志是這樣的~~~
提問者: yhy198966 2013-02-22
Shelby謝比爾 GT500 借鑒一下百科里的知識(shí):第一輛正規(guī)生產(chǎn)的野馬是一輛Wimbledon白色活頂汽車,裝備V8發(fā)動(dòng)機(jī),于1964年3月9日下線。40年后,賽車界傳奇人物卡羅爾·謝爾比(Carroll Shelb
提問者: jj1809 2013-06-13
眼鏡蛇標(biāo)志的叫謝爾比(Shelby),謝爾比是個(gè)人名,老先生是終生致力于福特野馬(Ford Mstang)改裝的狂熱愛好者和工程師,謝爾比野馬是在原裝野馬基礎(chǔ)上大幅度進(jìn)化而來的高性能大馬力跑車,和原裝福特野馬的關(guān)系就像奔
提問者: q18616117828 2013-04-17